Kto umie niemiecki?

  
Sortuj wg daty:
rosnąco malejąco
Moj brat w gimnazjum dostal jakies zdania do przetlumaczenia i ni h*ja nie umie prztlumaczyc, ja zresszta tez. Z niemieckiego to tylko umiem butem w morde czy jakos tak . Czy umie ktos niemiecki i przetlumaczyl te zdania najlepiej na dzisiaj? Jest ich 6.
1. On nigdy nie miał dużo pieniędzy.
2. -Gdzie byłeś wczoraj? -Byłem w kinie.
3. Moi dziadkowie byli w domu.
4. Nie miałam dużo czasu.
5. Piotr miał pecha.
6. Oni zawsze mieli szczęście.
Byłbym bardzo wdzięczny jeśli bylby ktoś w stanie przetłumaczyć to. Oferuje wieczną wdzięczność.
  
 
1. On nigdy nie miał dużo pieniędzy.
Er hat nie viel Geld gehabt
2. -Gdzie byłeś wczoraj? -Byłem w kinie.
wo warst du gestern??Ich war im Kino
3. Moi dziadkowie byli w domu.
Meine Großeltern waren zu Hause
4. Nie miałam dużo czasu.
Ich hatte nicht viel Zeit
5. Piotr miał pecha.
Peter hat Pech gehabt
6. Oni zawsze mieli szczęście.
Sie haben immer Glück gehabt
lub potocznie
Sie haben immer Schwein gehabt



[ wiadomość edytowana przez: radekbox dnia 2007-04-12 22:19:31 ]
  
 
1. Er hat nie viel Geld gehabt.
2. Wo warst du gestern? Ich war im Kino.
3.Meine GroBeltern( B = scharfes s czyli takie to dziwne) waren zu Hause.
4. Ich hatte nicht viel Zeit.
5.Peter hatte Pech.
6. Sie hatten immer Glueck.
  
 
Dzieki wielkie nalezy wam sie duze piffo
  
 
widzę, że sie troszkę spóźniłem
  
 
1. He has never had enough money
2. Were have you been yesterday. I was in cinema.
3. My grandparents was in home.
4. I didn't have enough time. lub I didn't have much time.
5. Peter had bad luck
6. They always have a luck

To w razie gdyby ktos potrzebowal po angielsku
  
 
Po angielsku takie cosik umiem, ale dzieki.
  
 
Cytat:
2007-04-12 22:28:51, mefis22 pisze:
Dzieki wielkie nalezy wam sie duze piffo


to chcialem uslyszec